コンピューターと対戦するモード 昔のゲーム「COM」←正しい 今のゲーム「CPU」←違うだろ

スポンサーリンク
スポンサーリンク
1: InfoTec速報 2018/09/05(水) 18:37:47.764 ID:1zIoAyNg0
どうして正しくない表現であるCPUが主流になってしまったのか

2: InfoTec速報 2018/09/05(水) 18:39:09.658 ID:hVUWX+yp0
どっちもあってるぞ

 

7: InfoTec速報 2018/09/05(水) 18:40:52.257 ID:1zIoAyNg0
>>2
根拠は?

 

13: InfoTec速報 2018/09/05(水) 18:44:42.142 ID:655UJxGb0
>>7
Central Processing Unit
プログラムを読み取りその処理を行うものとして扱われているものの略称

 

16: InfoTec速報 2018/09/05(水) 18:47:28.529 ID:1zIoAyNg0

>>13
その説明だけで既に

>>14
コンピューター用語というより和製英語みたいな立ち位置なのかね

 

19: InfoTec速報 2018/09/05(水) 18:50:19.770 ID:655UJxGb0
>>16
読み上げ処理を行う=プレイヤーと思えばCPUでも合ってるんじゃない?
知らんけど

 

3: InfoTec速報 2018/09/05(水) 18:39:36.666 ID:v+hzLLk70
AI

 

4: InfoTec速報 2018/09/05(水) 18:39:50.261 ID:muD4AO2kK
じゃあGPUで

 

5: InfoTec速報 2018/09/05(水) 18:40:13.257 ID:EQWQcipu0
CEOでよくね?

 

6: InfoTec速報 2018/09/05(水) 18:40:32.006 ID:dV8CTonv0
NPC

 

10: InfoTec速報 2018/09/05(水) 18:42:50.757 ID:1zIoAyNg0
>>6
それはキャラクターを指すのであって自動操縦モードのことではない

 

8: InfoTec速報 2018/09/05(水) 18:41:13.853 ID:H1UhptpF0
CP(Computer Player)

 

12: InfoTec速報 2018/09/05(水) 18:44:22.200 ID:1zIoAyNg0
>>8
これも良い例
気取っておきながら間違ってるCPU派なんかより簡潔だし正しい

 

14: InfoTec速報 2018/09/05(水) 18:45:48.655 ID:H1UhptpF0
>>12
日本語モードだとCPUになって、英語モードだとCPになるゲームがあってな

 

9: InfoTec速報 2018/09/05(水) 18:41:26.463 ID:l0qi/RuEp
あ、アーケード・・・

 

11: InfoTec速報 2018/09/05(水) 18:43:29.085 ID:i9bKy+Vrp
CPUってComPUterだと思ってた
プロセッサなの?

 

15: InfoTec速報 2018/09/05(水) 18:46:37.310 ID:GAdBxtdv0
最近だとCOM→Communicationって思われるしな

 

17: InfoTec速報 2018/09/05(水) 18:48:08.169 ID:1zIoAyNg0
>>15
その発想聞いたことねえわ

 

18: InfoTec速報 2018/09/05(水) 18:48:30.008 ID:R7S0N+RX0
Computer Playing User

 

20: InfoTec速報 2018/09/05(水) 18:53:42.692 ID:+BDIMxzyd
ボット

 

21: InfoTec速報 2018/09/05(水) 18:54:12.379 ID:xK0NYUg/r
>>20
ガイジだ

 

22: InfoTec速報 2018/09/05(水) 18:54:37.564 ID:vb6ZWOjp0
NPCとかbotが主流だぞ

 

23: InfoTec速報 2018/09/05(水) 19:10:15.628 ID:wzK46hUcM
そういえばそうだな

 

引用元:https://www.logsoku.com/r/2ch.sc/news4vip/1536140267/

スポンサーリンク
スポンサーリンク
PC ゲーム
i-tanaka730をフォローする
InfoTec速報

コメント

タイトルとURLをコピーしました